Moshe's banner
Moshe's profile picture

Moshe

@Mosescreates5,429 subscribers

جاينجو

Videos

Mosescreates's profile picture

أنا شخصياً من محبّي الـ Open Source، ومهووس بفكرة إن يكون عندك Agent خاص فيك، بدون أي data sharing. شيء إلك، وعلى جهازك، وتعدّل عليه براحتك. مع تطور Apple MLX، ومن يومين لما طلع Habibi كأول نظام مفتوح المصدر لتحليل اللهجات العربية، حسّيت إنه الوقت مناسب. ومع كل مشاكل OpenAI وغطرسة الشركات وتتبع البيانات صار لازم نلاقي حل نقدر نستخدم هاي التكنولوجي بدون الاعتماد كليا عليها. فـ عملت التالي: بنيت Aamil (عامل) 🤖 تطبيق تقدر تحمّله على الآيفون حالياً، تختار الموديل المناسب لجهازك، تحمّله مرة واحدة فقط، وبعدها تحكي مع الـ Agent تبعك وتعدّل عليه براحتك. يعني زي openclaw لكن في بدايته بس بالعربي ومربوط مع موديلات مجانية 🔒 صفر بيانات تطلع من جهازك 🔒 صفر اشتراكات 🔒 صفر سيرفرات 🛜 يشتغل بدون إنترنت بعد التحميل دمجت Habibi عشان يقدر يترجم ويحلل اللهجات العربية المتخصصة: مصري، خليجي، شامي، عراقي، مغربي… فيه حالياً: ١٦ موديل متاح ١٠ مساعدين جاهزين (تسويق، برمجة، ترجمة، دراسات إسلامية، كتابة وغيرها) صوت عربي وإنجليزي وهذا مجرد بداية ✌️ إذا حابب تجرب وعندك آيفون، يفضل iPhone 15 Pro وفوق. أنا معي 13 وبشتغل، بس الجهاز ببلش يتهجّد كل ما أفتح موديل ثقيل 😂 إذا مهتم، ابعثلي DM وبضيفك على TestFlight. ببساطة، بصير عندك عامل ذكي إنت بتتحكم فيه بالكامل، تختار الموديل، وتعرف إنه ما حدا شايف شو بتحكي وبتقدر تعلمه اللي بدك اياها انشروه وجربوه. وإذا حدا حاب يعرف أكثر، أنا موجود. المشروع non profit، فإذا حدا حاب يتطوع أو يشارك، أهلاً وسهلاً 😏😎 صفر اشتراكات. مجاني بالكامل. والموديلز رح يتم تحديثها بشكل دوري

Moshe

98,372 Aufrufe • vor 4 Monaten

Mosescreates's profile picture

انه الجنون وجنون الجنون وما فوق الجنون بنيت أول طرفية بالعربي يعني تيرمينال على ماك تعرض العربي بشكل صحيح. واسمها ترمنال (Tarminal). مفتوحة المصدر. ومو مبالغة — كل طرفية على ماك مكسورة للعربي. خلني أوضح. افتح (iTerm2) واكتب عربي. الحروف منفصلة. كل حرف لحاله كأن أحد كسر الكلمة وفرّقها. العربي خط متصل — الحروف تتغير حسب اللي قبلها وبعدها. ولا طرفية تحترم هالشي. ماذا عن (Ghostty)؟ نفس المشكلة. حروف مفصولة واتجاه غلط. وماذا عن (Alacritty)؟ ما يدعم الاتجاه من اليمين لليسار أصلاً. وماذا عن (Kitty)؟ لا شي. حتى طرفية أبل نفسها ما توصّل الحروف صح. عدد الناطقين بالعربية: 440 مليون. عدد الطرفيات اللي تشتغل صح: صفر. فبنيت وحدة. — كيف تشتغل — ترمنال تطبيق ماك أصلي: • مو (Electron) • مو غلاف لشي ثاني • مبنية بـ (Swift) و (SwiftUI) و (AppKit) • تستخدم (SwiftTerm) كمحرك طرفية — نفس المكتبة وراء (Secure Shellfish) و (La Terminal) • تستخدم (Core Text) من أبل لعرض النصوص نظام (Core Text) هو السر. يطبّق خوارزمية الاتجاه الثنائي يونيكود كاملة. يتعامل مع أشكال الحروف العربية — أول الكلمة، وسطها، آخرها، والحرف المنفرد. يسوي الربط بين الحروف. يوصّلها. كل تطبيق ماك يعرض النصوص صح يستخدمه. ولا طرفية تستخدمه. ترمنال تستخدمه. — وش فيها — • محاكاة طرفية كاملة (VT100/xterm) • نص عربي بحروف متصلة وربط • تبويبات مثل (iTerm2) — اختصارات (Cmd+T) و (Cmd+W) و (Cmd+1-9) • خمس ثيمات مدمجة — منها ثيم سراب مصمم للقراءة العربية • إعدادات للخط العربي، وضع الاتجاه، مسار الشل، نمط المؤشر • روابط قابلة للنقر — تظهر خط تحتها وتنفتح بالمتصفح • شفافية النافذة مع تأثير زجاجي • تبديل خطوط تلقائي — خط (SF Mono) للإنجليزي و (Geeza Pro) للعربي — وش ما فيها لسه — • تقسيم الشاشة • اتجاه الأسطر العربية من اليمين لليسار بالكامل • بحث في السجل • تنصيب عبر (Homebrew) لسه بدري. بس تشتغل. استخدمتها أشغّل (Claude Code) عليها ولأول مرة أقدر أقرأ المخرجات العربية بدون ما أحدّق في حروف مفصولة. — العمارة — بسيطة ونظيفة: • محرك (SwiftTerm) يتعامل مع كل محاكاة الطرفية • نظام (Core Text) يتعامل مع كل عرض العربي • محلل خطوط اتجاه ثنائي يكشف المحتوى العربي • خريطة مؤشر لتتبع الموضع في النص ثنائي الاتجاه • نظام تبديل خطوط تلقائي بنيتها في يوم واحد. فتحت المصدر فوراً. ترخيص (MIT). لو أنت مطوّر عربي تتحمّل طرفيات مكسورة طول حياتك — جرّبها. ولو تبي تساهم — محرك عرض الاتجاه الثنائي أكبر مجال للتطوير. الرابط:

Moshe

42,297 Aufrufe • vor 3 Monaten

Mosescreates's profile picture

السلام عليكم أهل الحضارة 🫡 لكم وحشة والله اليوم وكلاء الذكاء الاصطناعي الـ ai agent تجاوزوا مرحلة الكلام والمحادثات واصبحوا أكثر ذكاءً! خلال الفترة الأخيرة تحوّل وكلاء الذكاء الاصطناعي من محادثة إلى تنفيذ: يقرؤون السياق، يختارون أداة، يملؤون وسائطها، ينادونها، ثم يخبروننا بالنتيجة صاروا يقدرو يضغطون أزرار يقرأون ملفات. ينادون APIs. يفتحون تذاكر. يردّون مبالغ. يحذفون بيانات. لكن السؤال الذي يتجاهله الجميع! هل نفذ ذلك فعلاً؟؟ اي الدليل؟؟ يعني اليوم لما يقولك الوكيل ( تم! او تم النشر! او done أو published! وين الدليل؟؟ وين دليلك يا حبيبي؟ مثلاً مثلاً تخيّل وكيلك ال ai يقول: " تم ردّ المبلغ للعميل " جميل، حلو، رهيب! بس وين الدليل؟ ما الذي تستطيع إثباته فعلاً؟؟ هل استدعى أداة الدفع فعلًا؟ بأي وسائط؟ هل سمحت سياسة الشركة او المنظومة بهذا الاستدعاء؟ ما نتيجة الأداة؟ وهل النتيجة تطابق ما قاله الوكيل بعد التنفيذ؟ المشكلة أن أدواتنا الحالية لا تجيب على هذا: • السجلات (logs) تُعدَّل بعد الحدث، يعني ممكن يعدلها بعد ما كذب عليك (تصير كثير) • مقاطع المراقبة (traces) تثبت أن نشاطًا حدث، لكنها غير موقّعة ولا تحمل دليلًا فعلياً على ما خرج فعلًا. • الحواجز (guardrails) تمنع بعض المدخلات، لكنها لا تترك أثرًا قابلًا للتحقق. لأنها غالبًا تجيب على سؤال: “هل حدث نشاط؟” لكنها لا تجيب على: **ما الدليل الحقيقي الموقّع على ما حدث؟** والمشكلة تصبح أكبر عندما يكون هناك فريق او عملية اوتوماتيكية وتتراكم هذه الكذبات او الادعاءات! لهذا بنيت ميزان ميزان ليس “أداة عربية” فقط. وليس guardrail آخر. ميزان هو طبقة إثبات لأفعال وكلاء الذكاء الاصطناعي: **Scan. Gate. Prove. Audit.** يفحص سطح الأدوات. يمنع الاستدعاءات الخطرة قبل أن تصل للخادم. يوقّع إيصالًا لكل فعل. ويربط الإيصالات في سجل قابل للتحقق. الفكرة بسيطة: بدل أن تصدّق ملخّص الوكيل، اطلب الإيصال/الوصل بدأت ميزان من عالمنا الكبير الخوارزمي، ومن يتابعني يذكر الورقة البحثية عن طبقة الخوارزمي، وكيف بدأت كسلسلة أدوات صغيرة **jabr** لاستعادة المراجع الناقصة. **muqabalah** لاكتشاف التناقض. **qadiya** لتصنيف النية. **mtg-guards** لتقييد الأفعال. **toolproof-receipt** لمقارنة الادعاء بالتنفيذ. لكن مع الوقت صار واضحًا أن المنتج الحقيقي ليس كل أداة منفردة. المنتج الحقيقي هو الإيصال أو الوصل! Receipt v0. إيصال موقّع يقول: هذه الأداة استُدعيت. هذه تجزئة المدخلات. هذه تجزئة المخرجات. هذا قرار السياسة. هذا ما ادّعاه الوكيل. وهذه نتيجة المقارنة بين الادعاء والتنفيذ. ثم يمكن التحقق لاحقًا: ```bash mizan verify receipt.json mizan verify-log receipts.jsonl ``` والاستخدام العملي اليوم هو البوابة أو ما يسمى ال MCP ولهذا بنيت mcp خاصة ```bash mizan gateway --config mcp.json --receipt-log receipts.jsonl mizan report receipts.jsonl ``` الأرقام الحالية، بدون تضخيم: - ٦ حزم منشورة على PyPI - ٣ تكاملات: OpenAI Agents SDK و LangGraph و CrewAI - ١٣١ اختبار - 25/25 في مجموعة consistency - 16/16 في held-out adversarial أين تدخل العربية؟ في الحقيقة العربية ليست القصة كلها ولكن العربية هي الاختبار الأصعب. كثير من أنظمة الأمان تفترض أن الهجوم سيأتي بإنجليزية نظيفة. لكن في الواقع قد يأتي هكذا: Arabizi. Code-switching. Transliteration. RTL/BiDi. تسريب دلالي بالعربية داخل وصف أداة. لذلك `mizan scan --arabic` لا يقول فقط “فيه Unicode غريب”. هو يفصل الخطر العربي عن الخطر العام، لأن وكيلًا يعمل في سوق عربي يحتاج أن يفهم طبقة الهجوم العربية، لا أن يعاملها كحالة هامشية. من يحتاج ميزان؟ أي فريق او شخص أو شركة تبني وكلاء يستدعون أدوات حقيقية مثل فرق: الدعم. العمليات. الفوترة. الأدوات الداخلية. MCP gateways. فرق الأمان والحوكمة. والمنتجات العربية أو متعددة اللغات. ميزان طبعا مفتوح المصدر ومجاني اكيد هولا يمنع كل هجوم. ولا يغني عن المراقبة أو الحوكمة. لكنه يضيف شيئًا ناقصًا: **دليلًا موقّعًا على فعل الوكيل.** لأن مستقبل الوكلاء ليس “محادثة أجمل”. مستقبل الوكلاء هو تنفيذ. والتنفيذ يحتاج وصلاً! GitHub: PyPI:

Moshe

16,787 Aufrufe • vor 1 Monat

Mosescreates's profile picture

صراحة، Gemma 4-31B كان يخدمني كنموذج محلي احتياطي. اليوم Qwen نزّلوا Qwen3.6-35B-A3B مفتوح المصدر، جربته على Mac Studio… والفرق واضح. نفس الجهاز، نفس الذاكرة (36 جيجا)، نفس البرومبت. من 15.8 إلى 66.2 توكن/ثانية. تدوينة من 1,800 كلمة كانت تاخذ ~2.5 دقيقة، صارت تنتهي بـ35 ثانية. المعمارية: 35 مليار معامل، 3 مليارات فقط نشطة (MoE). رؤية ولغة في نموذج واحد. سياق يوصل 262 ألف توكن. رخصة Apache 2.0. الحجم ~20 جيجا. اختبرت قدرته بالعربية، ومسألة من الواقع: "مزرعة نخيل في الأحساء تنتج 3,200 كيلو تمر سنوياً. يبيع المزارع 60% بالجملة بـ12 ريال للكيلو، 30% بالتجزئة بـ22 ريال، والباقي زكاة. التكاليف السنوية 18,500 ريال. كم صافي الربح؟" الجواب: 25,660 ريال. حسبها بخطوات واضحة، استبعد الزكاة من الإيرادات قبل ما يطرح التكاليف. عربية سليمة، من غير خلط بالإنجليزي. ملاحظة تقنية: استعملت نسخة jundot (oQ4)، تحمّلت مباشرة في oMLX بدون أي تحويل. 6 بروفايلات Hermes انتقلت عليه. Gemma محتفظ فيها أسبوع احتياطي قبل ما أمسحها.

Moshe

24,358 Aufrufe • vor 3 Monaten

Mosescreates's profile picture

من مبارح الصبح شفت تويتة karpathy (قرأتها 3 مرات على الأقل) وكيف شرحه عن تدريب النماذج اللغوية وكيف أي شخص يقدر يبني نموذجه الخاص. بالمناسبة كارباثي كان رئيس قسم الذكاء الاصطناعي في تسلا ومن أوائل المؤسسين في أوبن أيه آي، يعني عراب في هذا المجال مشروعه او تجربته الجديدة نانو شات مفتوح المصدر يبيّن لك إن نفس النموذج اللي كلّف ٤٣ ألف دولار سنة ٢٠١٩ تقدر تدرّبه اليوم بأقل من مية دولار. الشي اللي فعلاً مهم هو إنه خلّى كلود يشتغل لوحده يومين كاملين على تحسين نموذج بدون ما يلمس سطر واحد من الكود. كلود اكتشف وطبّق أكثر من ١٢ تحسين في التدريب و كلها مبنية على تجارب فعلية مو تخمين. الذكاء الاصطناعي يحسّن نفسه بنفسه الموضوع حمسني بشكل ما تتخيله. قلت خلني أثبت الكلام واجرب بنفسي أخذت نموذج qwen وسويت عليه Lora fine tuning على جهازي وبنيت داتاسيت ثنائي اللغة عربي وإنجليزي من الصفر، بلشت بامثلة تدريبية بسيطة ٢٩٢ مثال تدريبي يغطي محادثات بلهجات عربية مختلفة وأسئلة تقنية وتبديل بين اللغتين وبرمجة وترجمة وكتابة إبداعية. علّمت النموذج يكون عامل، المساعد الذكي الخاص بتطبيقنا، يعرف اسمه ويعرّف عن نفسه ويفهم العربي بلهجاته ويرد بشكل طبيعي التدريب أخذ ١٥ دقيقة. التكلفة صفر. ولا سنت واحد. بالمناسبة تم زيادة عدد المجربين إلى 150 (اللينك بالتعليقات) الذاكرة ما تعدت خمسة قيقا، بعدها ضغطت النموذج عشان يصير حجمه أقل من واحد قيقا ويشتغل بسلاسة على أي آيفون ١٥واحدث. اللي كان يحتاج فريق كامل وميزانية ضخمة صار ممكن بجهاز واحد فعلا. كارباثي فتح الباب وبيّن إن الأدوات صارت بيد الجميع والمستقبل للي يبني مش للي ينتظر

Moshe

20,437 Aufrufe • vor 4 Monaten

Keine weiteren Inhalte verfügbar