مثل المعيدي فاسمع بي ولا ترني |مهتم بالتراث والأدب |مترجم سابق |قارئ ويكتب أحياناً
Shorts
Bir gün W.Khanfar وضاح خنفر ’ın katıldığı bir oturumdaydık. Sıra Waddah hocaya geldi, konuştu da konuştu, konuşmasını bitirirken: “bu arada tercümana teşekkür etmek istiyorum çünkü tercümesi benim nazarımda nevi şahsına münhasır bir çeviriydi, Arapçası öyle harkaydı ki sanki tercüme değil, orjinal bir Arapça konuşma metniydi, kim olduğunu bilmiyorum ama çok teşekkür ederim” dedi ve o sırada tercüman o sözlerini Türkçe’ye çeviriyordu, yani çeviriyordum :)