Shahin Modarres's banner
Shahin Modarres's profile picture

Shahin Modarres

@ShahinModarres22,853 subscribers

International Security Analyst | Associate Researcher @UniLUISS |”Iran Team” Lead @ITSSVerona| Published @nytimes @Jerusalem_post @france24|

Shorts

این‌که بفهمم اسمش رها (زهرا) بهلولی‌پور بود، درد را شخصی‌تر کرد. دیگر فقط یک تصویر نبود؛ یک زندگی بود که اسم داشت، تاریخ داشت، صدا داشت. دختری متولد ۳۰ آذر ۱۳۸۱. دانشجوی زبان ایتالیایی دانشگاه تهران. ساکن خوابگاه. فرزند دوم یک خانواده‌ی چهارنفره از ایل قشقایی. این‌ها آمار نیستند؛ این‌ها مختصاتِ یک انسان‌اند. قلبم می‌لرزد وقتی فکر می‌کنم رها زبانی را می‌خواند که من هر روز با آن زندگی می‌کنم. ایتالیایی. زبانی که قرار بود پل باشد، نه سنگ قبر. قرار بود یاد بدهد، ترجمه کند، شاید روزی در همین کشوری که من زندگی می‌کنم، آینده‌اش را بسازد. نه به‌عنوان رؤیای دور، بلکه مثل یک مسیر طبیعی زندگی. ۱۹ دی ۱۴۰۴ گلوله‌ای به ریه‌اش خورد. و ناگهان، همه‌چیز متوقف شد. نه فقط نفسش؛ بلکه تمام «ممکن‌بودن‌ها». او را در فیروزآباد به خاک سپردند. اما چیزی که دفن شد، فقط یک پیکر نبود. تمام جمله‌هایی بود که می‌توانست به ایتالیایی بگوید. تمام کلاس‌هایی که می‌توانست برگزار کند. تمام زندگی‌هایی که می‌توانست لمس کند. و بعد، آن جمله. آن خط آخر. ساعتی پیش از شلیک: «یک لحظه وصل شده‌م و فقط می‌خوام بنویسم زن، زندگی، آزادی برای همیشه.» این، بیانیه نبود. وصیت‌نامه‌ی یک نسل بود. رها کشته شد، اما آن‌چه جمهوری اسلامی از ما می‌گیرد، فقط جان‌ها نیست. آینده‌هاست. زبان‌هاست. پل‌هایی‌ست که هرگز ساخته نشدند. یادت می‌ماند، رها. نه فقط به‌عنوان یک جاویدنام، بلکه به‌عنوان دختری که می‌توانست جهان را حتی اگر اندک، ترجمه کند. 🇮🇹 Che la terra sia lieve #زهرا_بهلولی‌پور #DigitalBlackoutIran #IranianRevolution2026

این‌که بفهمم اسمش رها (زهرا) بهلولی‌پور بود، درد را شخصی‌تر کرد. دیگر فقط یک تصویر نبود؛ یک زندگی بود که اسم داشت، تاریخ داشت، صدا داشت. دختری متولد ۳۰ آذر ۱۳۸۱. دانشجوی زبان ایتالیایی دانشگاه تهران. ساکن خوابگاه. فرزند دوم یک خانواده‌ی چهارنفره از ایل قشقایی. این‌ها آمار نیستند؛ این‌ها مختصاتِ یک انسان‌اند. قلبم می‌لرزد وقتی فکر می‌کنم رها زبانی را می‌خواند که من هر روز با آن زندگی می‌کنم. ایتالیایی. زبانی که قرار بود پل باشد، نه سنگ قبر. قرار بود یاد بدهد، ترجمه کند، شاید روزی در همین کشوری که من زندگی می‌کنم، آینده‌اش را بسازد. نه به‌عنوان رؤیای دور، بلکه مثل یک مسیر طبیعی زندگی. ۱۹ دی ۱۴۰۴ گلوله‌ای به ریه‌اش خورد. و ناگهان، همه‌چیز متوقف شد. نه فقط نفسش؛ بلکه تمام «ممکن‌بودن‌ها». او را در فیروزآباد به خاک سپردند. اما چیزی که دفن شد، فقط یک پیکر نبود. تمام جمله‌هایی بود که می‌توانست به ایتالیایی بگوید. تمام کلاس‌هایی که می‌توانست برگزار کند. تمام زندگی‌هایی که می‌توانست لمس کند. و بعد، آن جمله. آن خط آخر. ساعتی پیش از شلیک: «یک لحظه وصل شده‌م و فقط می‌خوام بنویسم زن، زندگی، آزادی برای همیشه.» این، بیانیه نبود. وصیت‌نامه‌ی یک نسل بود. رها کشته شد، اما آن‌چه جمهوری اسلامی از ما می‌گیرد، فقط جان‌ها نیست. آینده‌هاست. زبان‌هاست. پل‌هایی‌ست که هرگز ساخته نشدند. یادت می‌ماند، رها. نه فقط به‌عنوان یک جاویدنام، بلکه به‌عنوان دختری که می‌توانست جهان را حتی اگر اندک، ترجمه کند. 🇮🇹 Che la terra sia lieve #زهرا_بهلولی‌پور #DigitalBlackoutIran #IranianRevolution2026

387,522 Aufrufe

فرماندهان نیروهای زمینی ارتش و سپاه پاسداران: جهانشاهی، فرمانده نیروی زمینی ارتش و کرمی، فرمانده نیروی زمینی سپاه پاسداران، اعلام کردند: 🗣 «از ایران تا آخرین نفس دفاع خواهیم کرد.» 🤡 ✍🏻اسم این‌ها رو یادتون باشه

فرماندهان نیروهای زمینی ارتش و سپاه پاسداران: جهانشاهی، فرمانده نیروی زمینی ارتش و کرمی، فرمانده نیروی زمینی سپاه پاسداران، اعلام کردند: 🗣 «از ایران تا آخرین نفس دفاع خواهیم کرد.» 🤡 ✍🏻اسم این‌ها رو یادتون باشه

62,866 Aufrufe

🚨🇫🇷 در کنفرانس امنیتی مونیخ، امانوئل مکرون از محکوم کردن صریح جمهوری اسلامی خودداری کرد و گفت: «در مورد ایران صحبت نخواهم کرد.» در لحظه‌ای که پرونده هسته‌ای، بازداشت‌های گسترده، سرکوب داخلی و بی‌ثباتی منطقه‌ای به یکی از اصلی‌ترین موضوعات امنیتی جهان تبدیل شده، سکوت هم خودش یک موضع است. در سیاست بین‌الملل، همیشه آنچه گفته می‌شود تعیین‌کننده نیست؛ گاهی آنچه گفته نمی‌شود، معنا‌دارتر است. ما فراموش نخواهیم کرد چه کسانی در کنار مردم ایران ایستادند و چه کسانی ترجیح دادند سکوت کنند.

🚨🇫🇷 در کنفرانس امنیتی مونیخ، امانوئل مکرون از محکوم کردن صریح جمهوری اسلامی خودداری کرد و گفت: «در مورد ایران صحبت نخواهم کرد.» در لحظه‌ای که پرونده هسته‌ای، بازداشت‌های گسترده، سرکوب داخلی و بی‌ثباتی منطقه‌ای به یکی از اصلی‌ترین موضوعات امنیتی جهان تبدیل شده، سکوت هم خودش یک موضع است. در سیاست بین‌الملل، همیشه آنچه گفته می‌شود تعیین‌کننده نیست؛ گاهی آنچه گفته نمی‌شود، معنا‌دارتر است. ما فراموش نخواهیم کرد چه کسانی در کنار مردم ایران ایستادند و چه کسانی ترجیح دادند سکوت کنند.

24,501 Aufrufe

Videos

ShahinModarres's profile picture

مهم‌ترین کتاب علمی تاریخ ایران، «قانون» ابن‌سینا، بیش از هزار سال منتظر ماند تا کسی آن را به‌طور کامل به فارسی برگرداند. و کسی که سرانجام این کار را کرد، نه استاد دانشگاه بود، نه پزشک؛ مردی بود تازه برگشته از هفده سال تبعید، بدون مدرک دانشگاهی، با تخلصی که معنایش «بینوا»ست: ماموستا هه‌ژار، عبدالرحمان شرفکندی. مردی که مادرش را در دوسالگی و پدرش را در هفده‌سالگی از دست داد، گندم‌فروش شد، شاعر جمهوری مهاباد شد، از زندان در برف و کولاک گریخت، و در تبعید خودش را به علم مسلح کرد. همان دستی که ابن‌سینا را به فارسی‌زبانان هدیه داد، رباعیات خیام را به کُردی برگرداند و «هه‌نبانه بۆرینه»، فرهنگ بزرگ کُردی، را نوشت. او یک پل دوطرفه بود؛ و ایرانِ فردا را همین پل‌ها میسازند، نه دیوارها. قصه‌ی کاملش را در ویدیو ببینید و شما هم در کامنت‌ها نام یک شاعر، نویسنده یا چهره‌ی فرهنگی از مردمان دیگر ایران را بنویسید تا این فهرست را با هم بسازیم.

Shahin Modarres

19,275 Aufrufe • vor 7 Tagen

ShahinModarres's profile picture

دوستان عزیز، امروز ناچارم درباره حرف‌هایی صحبت کنم که بسیار خطرناک‌تر از آن چیزی‌ست که در نگاه اول به نظر می‌رسد. النا باسیل، دیپلمات و سفیر پیشین ایتالیا، در اظهاراتی علناً سرکوب مردم ایران را توجیه کرده، تصاویر کشتار را زیر سؤال برده و معترضان، دانشجویان، زنان و مردم عادی را «عوامل خارجی» و «تروریست» نامیده است. این فقط یک «نظر شخصی» نیست. این دقیقاً همان ادبیاتی‌ست که راه را برای اعدام‌های دسته‌جمعی و کشتار مشروع‌سازی‌شده باز می‌کند. وقتی اعتراض مدنی «تروریسم» نامیده می‌شود، طناب دار می‌شود «اجرای قانون». النا باسیل یک شهروند عادی نیست. او دیپلمات سابق ایتالیاست و حرف‌هایش مستقیماً به نفع جمهوری اسلامی عمل می‌کند؛ همان رژیمی که در سکوت ارتباطی، هزاران نفر از مردم ایران را به قتل رسانده است. در این ویدیو، من مستقیماً دولت ایتالیا و وزیر خارجه این کشور Antonio Tajani را خطاب قرار داده‌ام و خواسته‌ام که وزارت امور خارجه ایتالیا رسماً و بدون ابهام از این مواضع فاصله بگیرد. سکوت در برابر این حرف‌ها، همدستی اخلاقی است. لطفاً این ویدیو را ببینید، منتشر کنید، و مقامات ایتالیایی، وزارت خارجه ایتالیا و نمایندگان پارلمان را تگ کنید. صدای مردم ایران نباید زیر آوار دروغ دفن شود. اگر ما سکوت کنیم، فردا تاریخ از ما نخواهد گذشت. 📢 لطفاً به اشتراک بگذارید. 📌 تگ کنید. 📌 نگذارید این جنایت عادی‌سازی شود. Giorgia Meloni Antonio Tajani Guido Crosetto

Shahin Modarres

69,260 Aufrufe • vor 6 Monaten

ShahinModarres's profile picture

این دیگر نه «اظهارنظر سیاسی» است، نه «هیجان انقلابی»، نه حتی حماقت فردی. این تهدید علنی به حذف فیزیکی منتقدان است؛ با نام، با ویدیو، با هشتگ. این‌که یک آدم ابله با بیش از ۲۰۰ هزار دنبال‌کننده در اینستاگرام، رسماً وعده‌ی «پاک‌سازی منتقدان در یک هفته پس از براندازی» می‌دهد، فقط شرم‌آور نیست؛ خطرناک است. و نه، مسئله فقط یک فرد نیست. مسئله این است که این زبان از کجا مشروعیت گرفته و در کدام فضا رشد کرده است. این گفتمان، مستقیم یا غیرمستقیم، از دل پروژه‌ای بیرون آمده که نامش رضا پهلوی است؛ از حلقه‌ی اطراف او، از چهره‌های حقیقی و حقوقی‌ای که سال‌هاست حذف، تهدید، تخریب و برچسب‌زنی را عادی کرده‌اند، از کسانی که سکوت می‌کنند، توجیه می‌کنند، یا بدتر از آن، تشویق می‌کنند، از جمله نزدیک‌ترین افراد به او، حتی همسرش، که این فضا و این رفتار را بازتولید می‌کنند. بعضی می‌گویند: «شاید این فرد عامل جمهوری اسلامی باشد.» فرض کنیم باشد. سؤال ساده است: چرا چنین ادبیاتی در دل جریان پهلوی رشد می‌کند؟ چرا بازنشر می‌شود؟ چرا حمایت می‌شود؟ چرا هیچ خط قرمزی وجود ندارد؟ تهدید به قتل، وعده‌ی حذف فیزیکی، دعوت به بستن کشور و کشتار منتقدان نه «نظر» است، نه «سلیقه». این جرم است. جرمی که می‌تواند و باید به‌طور قانونی با آن برخورد شود نه برای انتقام، بلکه برای جلوگیری از تکرار این منطق مرگبار. جمهوری اسلامی چگونه ماند؟ با همین منطق: «ما حق داریم حذف کنیم، چون حق با ماست.» امروز همان منطق دارد بازتولید می‌شود؛ این بار نه با عمامه، بلکه با نوستالژی، با تاجی خیالی، و با فاشیسمی که اسم خودش را «نجات ایران» گذاشته است. اگر آینده‌ای که شما وعده می‌دهید با تهدید، حذف و کشتار منتقدان شروع می‌شود، آن آینده ویران‌تر از امروز است. خطاب به شما و امثال شما: شما هنوز نفهمیده‌اید با چه نسلی طرفید. نسلی که با جمهوری اسلامی جنگیده، زندان رفته، تبعید شده، هزینه داده، از تهدید شما نمی‌ترسد. و خطاب به جامعه: اگر امروز در برابر این زبان سکوت کنیم، فردا دیگر دیر است. و در پایان، فراتر از هر اختلاف سیاسی، فراتر از هر مرزبندی فکری، من بی‌قید و شرط کنار آن شش نفر می‌ایستم. نه چون با آن‌ها هم‌نظر هستم، بلکه چون در برابر فاشیسم، بی‌طرفی وجود ندارد. دفاع از حق آن‌ها برای سخن گفتن، دفاع از جان آن‌ها، دفاع از کرامت انسانی آن‌ها برای من خط قرمز مطلق است. اگر قرار باشد آینده‌ای ساخته شود که در آن منتقد را تهدید می‌کنند، آن آینده را همین‌جا، همین امروز، باید متوقف کرد. من کنار شما هستم، در برابر تهدید، در برابر حذف، در برابر فاشیسم. #زن_زندگی_آزادی Nik Kowsar Kambiz Ghafouri Ali Javanmardi

Shahin Modarres

53,501 Aufrufe • vor 6 Monaten

ShahinModarres's profile picture

🚨مهم دوستان عزیز 👋🏻 یک نکته مهم درباره ویدیوی امروز پرزیدنت ترامپ که داره با سرعت وایرال می‌شه 👇🏻 صادقانه بگم: من هنوز مطمئن نیستم که او گفته would یا wouldn’t. برای همین ویدیو رو به AI دادم و همان‌طور که می‌بینید، AI تشخیص داده would گفته شده است. از طرفی، در بعضی کانال‌های اسرائیلی هم نوشته‌اند که ترامپ گفته would؛ اما با این حال، شخصاً هنوز قانع نشده‌ام. چرا؟ چون واقعاً برای من منطقی نیست که ایالات متحده، آن هم در شرایطی که دستِ بالا را دارد، حاضر باشد فقط و فقط بر اساس پرونده‌ی هسته‌ای با جمهوری اسلامی معامله کند. از این زاویه، wouldn’t خیلی بیشتر معنا پیدا می‌کند. برای همین، من هم صدا و هم ویدیو با زیرنویس انگلیسی را اینجا می‌گذارم تا خودتان ببینید، بشنوید و قضاوت کنید 👀🎧 واقعاً کنجکاوم بدانم شما از لب‌خوانی و کانتکست جمله چه برداشتی دارید: would یا wouldn’t؟ در نهایت، به نظر من بهترین کار این است که کمی صبر کنیم ⏳ و ببینیم کاخ سفید از طریق کانال‌های رسمی‌اش این موضوع را چگونه و با چه ادبیاتی شفاف‌سازی می‌کند. نظر شما چیه؟ 👇 این جزئیات کوچک، گاهی پیامدهای خیلی بزرگی دارند.

Shahin Modarres

46,123 Aufrufe • vor 5 Monaten

ShahinModarres's profile picture

علی خامنه‌ای گفت: «قدرت ملی فقط به موشک، سلاح یا هواپیما محدود نمی‌شود؛ ریشه آن در اراده و ایستادگی ملت‌هاست. دشمن باید بازدارنده شود؛ تا زمانی که بازدارندگی وجود نداشته باشد، یک ملت ممکن است در معرض آسیب و رنج قرار گیرد. بازدارندگی از وحدت شما، استحکام اندیشه و عزم، انگیزه، و مقاومت در برابر وسوسه‌های دشمن شکل می‌گیرد؛ مجموع این عناصر، قدرت ملی را می‌سازد. هر سال، ۲۲ بهمن روز نمایش قدرت و غرور ملت ایران است. در این روز، ملت ایران برای نخستین‌بار به پیروزی بزرگی دست یافت: توانست خود و کشورش را از دخالت بیگانگان نجات دهد. امروز نیز ملت ایران کسانی را که چشم طمع به ایران و منافع مردمش دارند، به عقب‌نشینی وادار می‌کند.» 👈🏻نکات تحلیلی: ۱. جابجایی مفهوم قدرت: تأکید بر «اراده و ایستادگی» به‌جای ابزار سخت، تلاشی آگاهانه برای بازتعریف قدرت ملی در شرایط فشار اقتصادی و نظامی است، وقتی نمایش دستاوردهای مادی پرهزینه یا محدود می‌شود. ۲. بازدارندگی به‌مثابه روایت داخلی: بازدارندگی در این سخنرانی بیش از آن‌که یک مفهوم عملیاتی باشد، چارچوبی برای انسجام داخلی است؛ پیوند زدن مشروعیت نظام به وحدت اجتماعی. 📌این سخنان بیش از آن‌که اعلام یک تغییر راهبردی باشد، مدیریت «روایتِ قدرت» در دوره فشار است: تأکید بر انسجام و اراده برای حفظ بازدارندگی، وقتی هزینه‌های نمایش قدرت سخت بالاست.

Shahin Modarres

20,799 Aufrufe • vor 5 Monaten

ShahinModarres's profile picture

🎶✨ امروز قطعه‌ای نواختم که فراتر از یک ملودی ساده است؛ هاواناگیلا (Hava Nagila).🇮🇱✡️ این آهنگ در اوایل قرن بیستم از دل جوامع یهودی اوکراین برخاست و خیلی زود به یکی از سرودهای جهانی شادی و همبستگی بدل شد. معنای آن ساده اما عمیق است: «بیایید شادمان باشیم». هاواناگیلا فقط یک ترانه نیست؛ دعوتی است به زندگی، به جشن گرفتن امید در دل سختی‌ها، به رقص و هم‌صدایی‌ای که مرزها را درمی‌نوردد. 🌍💫 برای یهودیان در سراسر جهان، این قطعه نمادی از مقاومت، بقا و هویت مشترک است؛ یادآور این حقیقت که فرهنگ و موسیقی می‌توانند روح یک ملت را زنده نگاه دارند. 🕊️🎸 حالا پرسش من از شما: وقتی این نغمه را می‌شنوید، چه حسی در شما بیدار می‌شود؟ شادی، نوستالژی، یا شاید چیزی فراتر؟ 👇🏻 با من به اشتراک بگذارید، بگذارید این صدا و معنا بیشتر شنیده شود. 💬🔁 #HavaNagila #هاواناگیلا #הבהנגילה #JewishHeritage #یهود #תרבותיהודית #MusicBringsUsTogether #موسیقی #מוזיקה

Shahin Modarres

28,208 Aufrufe • vor 10 Monaten

ShahinModarres's profile picture

تاریخ را نباید تحریف کرد؛ به‌ویژه وقتی قرار است بر ویرانه‌های یک نظام استبدادی، آینده‌ای متفاوت بسازیم. در تازه‌ترین مصاحبه‌اش با بنیاد دفاع از دموکراسی‌ها (FDD)، شاهزاده رضا پهلوی از ترورهای برون‌مرزی جمهوری اسلامی سخن می‌گوید و در خلال اظهاراتش چنین می‌گوید: «قاسملو را داشتیم که رهبر حزب کردی بود و در میکونوس ترور شد که یک کلاب شبانه در برلین است». اما این روایت نه‌تنها نادرست، بلکه توهین‌آمیز است؛ هم به حقیقت تاریخی، هم به حافظه‌ی جمعی ملت ایران، و به‌ویژه به جامعه‌ی کرد ایرانی که دهه‌ها برای دیده‌شدن، شنیده‌شدن، و پذیرفته‌شدن در ساختار سیاسی ایران مبارزه کرده است. دکتر عبدالرحمن قاسملو، دبیرکل وقت حزب دموکرات کردستان ایران، نه در برلین و نه در کلاب شبانه‌ای به‌نام «میکونوس»، بلکه در وین، پایتخت اتریش، در سال ۱۹۸۹ توسط جمهوری اسلامی ترور شد. در پی آن جنایت، جمهوری اسلامی توانست محمدجعفر صحرارودی، متهم اصلی پرونده را به ایران بازگرداند و دولت اتریش نیز این جنایت را بی‌هیچ پیگیری جدی حقوقی رها کرد. چهار سال بعد، در ۱۹۹۲، دکتر صادق شرفکندی، جانشین قاسملو، به همراه همایون اردلان، فتاح عبدلی و نوری دهکردی، در رستورانی به‌نام «میکونوس» در برلین ترور شدند. اما این بار، مسیر متفاوتی رقم خورد: دادگاه تاریخی میکونوس برگزار شد و برای نخستین‌بار در یک دادگاه اروپایی، مقامات ارشد جمهوری اسلامی به‌عنوان آمران یک عملیات تروریستی معرفی شدند. آلمان به‌جای مماشات، راه مسئولیت‌پذیری و مقاومت حقوقی در برابر تروریسم دولتی را در پیش گرفت. یکی در سایه‌ی سکوت و سازش گم شد؛ دیگری در پرتو عدالت، تاریخ‌ساز گشت. یکی در وین به فراموشی سپرده شد، دیگری در برلین به حافظه‌ی سیاسی ملت پیوست. بنابراین، بله، «جای ترور» مهم است. چون نوع مواجهه با آن، نشانه‌ی رویکرد کشورها در برابر تروریسم، عدالت، و حق حیات مخالفان سیاسی است. اما مسئله فقط یک اشتباه جغرافیایی یا لفظی نیست. این سخن از زبان کسی آمده که مدعی‌ست نماینده‌ی وحدت ملی، نماد آشتی ملی، و گزینه‌ی گذار به آینده‌ای بهتر برای ایران است. حال تصور کنید یک شهروند کرد ایرانی، که نسل‌ها با سرکوب، تبعیض و حذف مواجه بوده، چنین سخنی را می‌شنود. این اشتباه کوچک نیست؛ نشانه‌ی ناآگاهی‌ای‌ست که عمقش از ندانستن تاریخ فراتر می‌رود. من بارها گفته‌ام: اگر قرار است اپوزیسیون بتواند رهبری سیاسی کشور را به‌دست بگیرد، باید سه ویژگی بنیادی داشته باشد: ۱. علاقه‌مندی و شناخت دقیق و جزئی از تاریخ ایران و اقوام آن، ۲. توانایی سیاسی و سازمانی، ۳. و شبکه‌سازی مؤثر در سطح ملی و بین‌المللی. آیا چنین اظهاراتی نشانه‌ای از این صلاحیت‌هاست؟ آیا کسی که هنوز نمی‌داند قاسملو کجا و چگونه کشته شد، می‌تواند نماد وحدت ایران آینده باشد؟ بیایید صادق باشیم. ایران یک ملت متکثر است. سرزمینی‌ست با زبان‌ها، فرهنگ‌ها و هویت‌های گوناگون که قرن‌ها در کنار هم زیسته‌اند. کردها، بلوچ‌ها، عرب‌ها، ترک‌ها، ترکمن‌ها، لرها، گیلک‌ها و دیگر اقوام، نه فقط در جمهوری اسلامی، بلکه در تاریخ معاصر ایران، بارها به حاشیه رانده شده‌اند. اگر واقعاً به «تمامیت ارضی» ایران باور داریم ـ که من شخصاً آن را یک اصل بنیادین می‌دانم ـ باید نخست به دلایل میل به جدایی گوش بسپاریم. جدایی‌طلبی، بی‌دلیل پدید نمی‌آید. نتیجه‌ی طولانی‌مدت طرد، تحقیر و نادیده‌گرفتن است. تکرار روایت‌هایی نظیر اینکه «رهبران کرد در کلاب شبانه ترور شدند»، نه‌تنها خلاف واقع است، بلکه حامل همان نگاه تحقیرآمیزی‌ست که این اقوام را از ایران رسمی رانده است. ما نیازمند صداقت، شجاعت، و مسئولیت‌پذیری در برابر گذشته هستیم. آشتی ملی، پروژه‌ای تزئینی نیست. مفهومی‌ست عمیق، اخلاقی، و نیازمند شجاعت تاریخی. اگر قرار است روزی در این سرزمین از آشتی سخن بگوییم، باید پیش از آن به رسمیت بشناسیم که چه کسانی خاموش شدند، چه صداهایی به حاشیه رانده شد، و چه مردمانی هنوز احساس «شهروند درجه دو» بودن دارند. آشتی ملی با فراموشی ممکن نیست؛ با یادآوری، با شنیدن، و با جبران ممکن است. و تنها در این صورت است که می‌توان دوباره از ایران برای همه‌ی ایرانیان سخن گفت.

Shahin Modarres

32,358 Aufrufe • vor 1 Jahr