Video wird geladen...
Video konnte nicht geladen werden
bibi singing "águas de março", by elis regina
10 Kommentare

* to mantain the original meaning of the song i used both the english version by tom jobin and the literal translation ¹ "é um laço, é um anzol" would literally translate to something like "it's a knot, it's a hook" but i think the english version still kept the meaning

² "peroba do campo" is a tree species from brazil. i couldn't find an english name for it, so i kept the english version's line. ³ "caingá" and "candeia" are also tree species. ⁴ "matita pereira" is a type of witch from the brazilian folklore who turns into a bird, who has the

same popular name. ⁵ "festa da cumeeira" it's a popular brazilian party who celebrates when a construction is finished. it's believed that it brings good luck so i kept the english version's line.

TO CHORANDO

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

mds que fofa to chorano

a gata conseguiu acertar o acento em "peroba" mano BIBI VOCE NASCEU PRO BRASIL

@docesbarbaroz

@d_e_p_r_e_

@naosoueuamaria
Ähnliche Videos
Simplesmente Aline Wirley ao som de Elis Regina. #BBB23
Central Reality
591,567 Aufrufe • vor 3 Jahren
