Loading video...

Video Failed to Load

Go Home

116,755 views • 1 year ago •via X (Twitter)

11 Comments

Andy Boreham 安柏然's profile picture
Andy Boreham 安柏然1 year ago

Not worth translating. She’s just blabbing about how she thinks “chick” is an offensive term. It’s not offensive, it’s just very 低、口语。

Alanus Lim's profile picture
Alanus Lim1 year ago

1/3 “Past few days, a Vietnamese / American influencer (she’s referring to Miles Moretti) asked Speed (his Chinese name is Jia Kang Ge - Brother Hyperthyroidist) a question, whether he wants a Chinese chick.”

ZYH's profile picture
ZYH1 year ago

It's not that deep. Chick just means girl.

Nexus 👾's profile picture
Nexus 👾1 year ago

Tired of juggling tools? Nexus makes crypto simple. Get the CMC market view, track wallets, and stay updated on news—all in one free platform. Start today and see the difference! 🚀

Dr.Wang's profile picture
Dr.Wang1 year ago

原来li是越美混血,原来以为他是中国人。

HoweTimOhio🇺🇸🐘✝'s profile picture
HoweTimOhio🇺🇸🐘✝1 year ago

Don’t worry about it. She’s just a L feminist who was complaining about the word “chick” is misogynistic and inappropriate.

Dark Stan Kroenke's profile picture
Dark Stan Kroenke1 year ago

More to do with suit guy than Speed

brck led's profile picture
brck led1 year ago

Think its a lost in the translation situation - chick is a positive slang/word for a beautiful girl, believe the direct translation, where it means a bird, let to this issue

CoffeeDrinker's profile picture
CoffeeDrinker1 year ago

She is saying that the suit guy saying the word chick is considered an offensive term. Less offensive than bitch, but still an offensive term according to her.

Yan Gao's profile picture
Yan Gao1 year ago

this is Chinese version of a feminist. Ignore.

Murphy🇮🇱🇨🇳's profile picture
Murphy🇮🇱🇨🇳1 year ago

The name of the Vietnamese is very similar to that of the Chinese. I always thought he was Chinese.

Related Videos