正在加载视频...

视频加载失败

Essa nova função de tradução automática da Meta é coisa de maluco O vídeo original foi postado em Português e essas são as traduções que a Meta disponibiliza de acordo com o idioma do usuário

46,951 次观看 • 7 个月前 •via X (Twitter)

0 条评论

暂无评论

原始帖子的评论将显示在这里

相关视频

Fiquei oficialmente CHOCADO com a nova feature de tradução por IA da Meta! Ontem, scrolando o feed do Instagram, me deparei com um vídeo de uma influencer falando português. Até aí, tudo normal. O tom de voz era natural, a fluidez estava lá... foi aí que notei a opção: "Meta AI Translation". Cliquei e, pra minha surpresa, o vídeo original era em espanhol! 🤯 Não é apenas uma tradução de legenda. A IA da Meta está fazendo a dublagem mantendo o timbre de voz da pessoa e, aparentemente, até ajustando o movimento dos lábios (lip-sync). A qualidade é tão alta que engana fácil numa primeira olhada. Por enquanto, parece que estão fazendo testes A/B e liberando aos poucos (já vi vídeos com essa tradução em inglês e hindi também), mas as implicações disso podem ser gigantescas. A barreira do idioma pra consumo de conteúdo praticamente deixa de existir. Vamos poder consumir vídeos da Ásia, Europa ou EUA como se fossem feitos aqui. O caminho inverso também é verdadeiro: criadores e educadores brasileiros vão poder exportar conteúdo pra gringa (EUA, Europa, Japão) de maneira muito mais fácil, e a pessoa que assistir, nem vai saber que o influencer original era brasileiro. Claro, depois que você sabe que é IA, você começa a notar os detalhes, mas pra um "scroll" despretensioso e uma primeira versão desse modelo, é realmente BEM impressionante. Deixo o vídeo aqui embaixo pra vocês tirarem a prova (esse é o que apareceu pra mim).

Fabrício Carraro

30,504 次观看 • 6 个月前