Loading video...

Video Failed to Load

Go Home

No need for translator 💫

40,177 views • 2 years ago •via X (Twitter)

9 Comments

Mazot Tankeri's profile picture
Mazot Tankeri2 years ago

But they both dress as Arabs

Ashkan vafa's profile picture
Ashkan vafa2 years ago

every one word of 3 words are from arabic and persian.

Doc Brown's profile picture
Doc Brown2 years ago

Mongols

Zaur's profile picture
Zaur2 years ago

Hiç kimse böyle tek-tek sözler söyleyerek konuşmuyor. Açın youtube-dan uygurca bir şey dinleyin, hatta altyazılı. Uygur dilini bilmiyorsanız, 20%-ni bile anlayamazsınız. Türkceye en yakını azerice, onu bile zar-zor anlıyorsunuz.Gramerleri farklı,tonlaması farklı, çok şeyi farklı.

NoAllah's profile picture
NoAllah2 years ago

arap gibi giyinmeleri trajik

APOSİKEN's profile picture
APOSİKEN2 years ago

Türkiye Türkçesinde uyduruk TDK kelimeleri varken Uygurcada hakiki Türkçe kelimeler olması peki.

Almas Abzaluly's profile picture
Almas Abzaluly2 years ago

lol every time two Turkic languages are compared it almost sounds like a “repeat after me” game

Ya hak's profile picture
Ya hak2 years ago

uygurlunun dışı çinli içi arap

Obi Wan Kenobi's profile picture
Obi Wan Kenobi2 years ago

Kelimelerin çoğu Arapça ve Farsça. Uygurca olan dil devriminden geçmediği için Türkçeleri üretilmiş kelimelerin de Arapçasını kullanıyor. Ana , devlet, dünya , mavi , kırmızı, vatan , ayna hepsi yabancı kökenli.

Related Videos

You need a Yoruba Translator for this
0:42

Sensitive content

You need a Yoruba Translator for this

Naija

163,959 views • 1 year ago