Загрузка видео...

Не удалось загрузить видео

На главную

No need for translator 💫

40,177 просмотров • 2 лет назад •via X (Twitter)

Комментарии: 9

Фото профиля Mazot Tankeri
Mazot Tankeri2 лет назад

But they both dress as Arabs

Фото профиля Ashkan vafa
Ashkan vafa2 лет назад

every one word of 3 words are from arabic and persian.

Фото профиля Doc Brown
Doc Brown2 лет назад

Mongols

Фото профиля Zaur
Zaur2 лет назад

Hiç kimse böyle tek-tek sözler söyleyerek konuşmuyor. Açın youtube-dan uygurca bir şey dinleyin, hatta altyazılı. Uygur dilini bilmiyorsanız, 20%-ni bile anlayamazsınız. Türkceye en yakını azerice, onu bile zar-zor anlıyorsunuz.Gramerleri farklı,tonlaması farklı, çok şeyi farklı.

Фото профиля NoAllah
NoAllah2 лет назад

arap gibi giyinmeleri trajik

Фото профиля APOSİKEN
APOSİKEN2 лет назад

Türkiye Türkçesinde uyduruk TDK kelimeleri varken Uygurcada hakiki Türkçe kelimeler olması peki.

Фото профиля Almas Abzaluly
Almas Abzaluly2 лет назад

lol every time two Turkic languages are compared it almost sounds like a “repeat after me” game

Фото профиля Ya hak
Ya hak2 лет назад

uygurlunun dışı çinli içi arap

Фото профиля Obi Wan Kenobi
Obi Wan Kenobi2 лет назад

Kelimelerin çoğu Arapça ve Farsça. Uygurca olan dil devriminden geçmediği için Türkçeleri üretilmiş kelimelerin de Arapçasını kullanıyor. Ana , devlet, dünya , mavi , kırmızı, vatan , ayna hepsi yabancı kökenli.

Похожие видео

You need a Yoruba Translator for this
0:42

Sensitive content

You need a Yoruba Translator for this

Naija

163,959 просмотров • 1 год назад