Video yükleniyor...

Video Yüklenemedi

Ana Sayfaya Dön

Not an ideal horse name for commentary Tidy win though

132,351 görüntüleme • 3 yıl önce •via X (Twitter)

10 Yorum

Richard Hoiles profil fotoğrafı
Richard Hoiles3 yıl önce

@OBMRacing Don’t even think about it .

Fergal O'Brien Racing profil fotoğrafı
Fergal O'Brien Racing3 yıl önce

Ha ha! We wouldn’t do that to you Nearly time to name the Wizard’s Sliabh’s first born though

Mitsuoki, the Racing Consultant profil fotoğrafı
Mitsuoki, the Racing Consultant3 yıl önce

@OBMRacing Let me translate for you. “Either damson and peach are both peach”. Damson is called as “Sumomo”, and peach is “peach” in Japanese. So, including conjunction “mo” means “also” or “same” etc, Sumomo mo Momo mo Momo.

Fergal O'Brien Racing profil fotoğrafı
Fergal O'Brien Racing3 yıl önce

Awesome!

Mazzone profil fotoğrafı
Mazzone3 yıl önce

@OBMRacing @sbrownie118 @JimmyNorman1 @chapperss1212 @closey92

Mike Warr profil fotoğrafı
Mike Warr3 yıl önce

@OBMRacing How do you spell that please

Fergal O'Brien Racing profil fotoğrafı
Fergal O'Brien Racing3 yıl önce

We’ll have to get back to you on that

Richard Driver profil fotoğrafı
Richard Driver3 yıl önce

@OBMRacing Wonder if Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch is available?

Neil McConnell profil fotoğrafı
Neil McConnell3 yıl önce

@OBMRacing And we thought Polish was confusing

Stephen Thompson profil fotoğrafı
Stephen Thompson3 yıl önce

@OBMRacing Or there is a famous commentary in America a horse called "Hoof Hearted" LOL

Benzer Videolar