正在加载视频...

视频加载失败

When love returns, it rarely knocks. So when it does, you've got to answer.

16,283 次观看 • 11 个月前 •via X (Twitter)

12 条评论

Brenda Reddout 的头像
Brenda Reddout11 个月前

This week’s episode was terrific!

Mobile Scanner 的头像
Mobile Scanner11 个月前

Scan any documents, convert images into text, PDF files, etc. 👍

SJP&KC 的头像
SJP&KC11 个月前

Finally, there is a male role that the audience needs! Cute straight men like this please arrange more!Carrie, Samantha, SeemaThey need a lot of good men.

So, did you know? 🇺🇸🦅 的头像
So, did you know? 🇺🇸🦅11 个月前

“ When love calls your better answer. Don’t let it slip away too many times. Love may not ever call again.” 🎼

Clà Redfield 的头像
Clà Redfield11 个月前

"Only 5 years!"

Miss Obvious 的头像
Miss Obvious11 个月前

Thank you!! Aiden is as dull as a pair of loafers for Carrie.

Pauly•C ~NRM 的头像
Pauly•C ~NRM11 个月前

“I think maybe we need a new thing” Yeah,I think that’s most of the viewers with this Carrie/Aidan relationship thingy..whatever it is. It’s time for Carrie to start writing a new chapter

Judy Brown 的头像
Judy Brown11 个月前

This whole episode was an excuse for carrie to say "a womans right to shoes" even though back then it meant something and wasn't in a climate where a dead woman was kept alive to give birth

Jorge Corrales 的头像
Jorge Corrales11 个月前

Voy a hacer una locura este verano. Voy a intentar contar la historia de Berlín a través de los carteles del metro. ¿Se puede contar algo así a través de rótulos? Seguidme y lo veréis con cada historia. Comenzamos con la estación central hoy en día: Alexanderplatz. En 2012, Anton Koovit se perdió en la estación más grande de Berlín: Alexanderplatz. Algo que para la mayoría de turistas es normal y un incordio. Pero no para Anton, para él fue como descubrir un tesoro. Porque Anton no era un turista cualquiera, era diseñador tipográfico. Y Alexanderplatz es el paraíso de la tipografía. En el U-bahn (metro) de Berlín, debido a la gran cantidad de cambios que sufrió la ciudad durante el siglo XX, conviven multitud de rótulos diferentes atendiendo a los momentos de la historia cuando fueron realizados. Y Alexanderplatz es el lugar donde más líneas se entrelazan y, por tanto, más tipofrafías. Pero hubo una señalización que le llamó especialmente la atención a Anton, la de la U8. Esta misma que luce en este tuit. No pudo reconocer la tipografía y eso le resultaba, porque era un experto. Lo habló con otros compañeros diseñadores y llegaron a la misma conclusión: aquella familia tipográfica no había sido recogida en ningún lado. Anton se obsesionó con esta tipografía y llegó a encontrar una foto del año 1923 en la que esta señalización ya aparece en la línea U8. Así que siguió investigando y se dio cuenta de una cosa. Las primeras obras de la U8 comenzaron en los años de la Primera Guerra Mundial, momento en el que nadie en Alemania estaba interesado en tipografías nuevas y más en lo militar. Así, cuando la U8 por fin llegó a Alexanderplatz en 1927, se reprodujo la tipografía con los moldes de metal que había, pero nadie sabía de dónde habían salido. Por suerte, Anton no solo decidió investigar, sino también crear: diseñó digitalmente la fuente para que todo el mundo la pudiera utilizar y la llamó con un claro homenaje a ese rótulo que había encontrado en 2005: Tipografía U8. Pero lo más interesante es que esos rótulos de Alexanderplatz fueron de los más famosos de la ciudad, porque se podían ver, pero no tocar. Todo empezó una noche de agosto de 1961. Ese día, Berlín este trazó una división con el oeste: El muro de Berlín. El muro separó el centro de Berlín, pero... claro, las líneas no obedecían a la división entre sectores. La línea u8, por ejemplo, viajaba del norte al sur, pasando por unas 4 estaciones del Oeste y volviendo al Este. Para sobrellevar este problema, los dirigentes del transporte de Berlín del este, decidieron crear estaciones fantasmas, es decir, estaciones donde no se podía parar, pero por el que pasaban el metro. Alexanderplaz fue una de ellas. Se tapió todas las salidas, puesto que los túneles del metro del oeste pasaban por allí también. Así que cerraron toda salida, pero para que no pareciera que lo habían tapiado, decidieron embellecerlo. Toda la estación, salidas incluidas, fue tapada por esos azulejos verdes que podéis ver en la foto. Así, esos rótulos se podían ver y se convirtieron en un símbolo de la ciudad. Si te ha gustado esta historia y quieres más, dale al retuit para que más gente la vea.

best of emily blunt 的头像
best of emily blunt11 个月前

it's been 19 years since emily blunt gave us the iconic emily charlton in the devil wears prada

Eva 的头像
Eva11 个月前

I’ll just leave it here. Season 1 episode 1

Mario Abad 的头像
Mario Abad11 个月前

Fun fact: The model who opened Jonathan’s Dior was walking his first-ever show (a global exclusive for Men’s SS26). He was scouted and signed with an agency in Sydney just a few months ago.

相关视频