Video wird geladen...

Video konnte nicht geladen werden

Zur Startseite

अद्भुत ज्ञान ले लो फ्रेंड्स 😊

306,455 Aufrufe • vor 2 Jahren •via X (Twitter)

10 Kommentare

Profilbild von ♌️Effervescence
♌️Effervescencevor 2 Jahren

Most are wrong. There are many good items which can’t be translated. Moreover, do we rename a pizza or a burger or lasagna? We don’t. What is the need to rename Indian snacks? I would always prefer ‘jalebi’ to a ‘funnel cake’

Profilbild von मनप्रीत कौर❤मन💕
मनप्रीत कौर❤मन💕vor 2 Jahren

👍👍

Profilbild von Ritu
Rituvor 2 Jahren

हमारी डिश है क्यों बोले हम इंग्लिश में. हम अपना नामकरण ही रखेंगे. अंग्रेज क्यों नहीं सीखते हमारे प्रोडक्ट के नाम सिर्फ हम ही क्यों

Profilbild von मनप्रीत कौर❤मन💕
मनप्रीत कौर❤मन💕vor 2 Jahren

सही बहना

Profilbild von Manish K S
Manish K Svor 2 Jahren

पिज्जा,बर्गर, मैकरोनी, स्पेगेटी, केक, पुडिंग का हिन्दी या भारतीय भाषाओं में अनुवाद क्या होगा ये सोचने वाली बात है, ये ब्राउन साहब वाली मानसिकता है कि जबरदस्ती का अनुवाद करो, पिज्जा इटली से इंग्लैंड अमेरिका पहुंचा तो वह पिज्जा ही रहा न कि backed rotten bread with cheese spices

Profilbild von मनप्रीत कौर❤मन💕
मनप्रीत कौर❤मन💕vor 2 Jahren

वाह

Profilbild von Ajay Malik
Ajay Malikvor 2 Jahren

खोया should be ‘lost’

Profilbild von मनप्रीत कौर❤मन💕
मनप्रीत कौर❤मन💕vor 2 Jahren

🤣🤣🤣🤣

Profilbild von नाथू सिंह
नाथू सिंहvor 2 Jahren

अपनी भाषा का आनंद ही अलग है

Profilbild von मनप्रीत कौर❤मन💕
मनप्रीत कौर❤मन💕vor 2 Jahren

सही

Ähnliche Videos