Video wird geladen...
Video konnte nicht geladen werden
是"晚安"还是"晚上好"🤔? 两岸用词差异常常引发社群讨论,你觉得台湾人该担心"中国用语"的影响吗?
115,847 Aufrufe • vor 1 Jahr •via X (Twitter)
10 Kommentare

磊哥聊政经vor 1 Jahr
呆湾搞文字狱有一套,爱说啥说啥,这都能政治化 晚上好怎么了?你又不睡觉,说什么晚安

实事求是永立不败之地vor 1 Jahr
文字狱?

林國琰vor 1 Jahr
「晚上好」,是晚上見面時同對方打招呼、問好;「晚安」,則是晚上見完面、聊完事兒後,分手前祝禱對方平安的結語。兩個詞用在不同語境,文化淺薄的就分不清楚了!

LostFoundvor 1 Jahr
晚安 = good night 晚上好 = good evening

小星星今天吃什么🌹🇺🇳vor 1 Jahr
两岸一家支不是没有道理的 连批斗的方法都一模一样

葉星辰vor 1 Jahr
那就别说华语,放弃汉字啦

陈木林vor 1 Jahr
台湾是中国不可分割的一部分,但是在民进党等台独势力的操控下,非要把两岸搞到视若仇敌,但是两岸同属一个中国是历史事实,也是举世公认的! 民进党等台独势力的做法,只能说是愚蠢和偏执,这影响不了台湾属于中国这一铁的事实,也阻挡不了台湾必将回归祖国的历史大势。

彪彪OCvor 1 Jahr
台湾语怎么翻译good evening 和good night?

hansvor 1 Jahr
第一次被纠正,我还不知道为什么 现在明白了,没想到这么政治化

诃尔贝·琉弥诺莎✨vor 1 Jahr
鉴定为写稿子找不到素材

