Video wird geladen...

Video konnte nicht geladen werden

Zur Startseite

๐‘‰๐‘œ๐‘™๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘œโ„Ž, ๐‘œโ„Ž ๐ถ๐‘Ž๐‘›๐‘ก๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘œโ„Ž, ๐‘œโ„Ž

34,001 Aufrufe โ€ข vor 1 Jahr โ€ขvia X (Twitter)

9 Kommentare

Profilbild von Pablo Castellano Serrano
Pablo Castellano Serranovor 1 Jahr

Era el 5 gol y mirad con la alegrรญa que lo celebraโ€ฆ que afortunados somos de tenerte abuelo ๐Ÿ’š๐Ÿ’š๐Ÿ’š๐Ÿ’š๐Ÿ’š๐Ÿ’š

Profilbild von Solar Heavy
Solar Heavyvor 1 Jahr

We're Flying out now

Profilbild von Marta Fernรกndez
Marta Fernรกndezvor 1 Jahr

Quien le ha dicho a Cousillas que se relaje celebrando los goles???? QUIEN??

Profilbild von ๐™Ž๐™ž๐™š๐™ข๐™ฅ๐™ง๐™š ๐™๐™ช๐™š๐™ง๐™ฉ๐™š
๐™Ž๐™ž๐™š๐™ข๐™ฅ๐™ง๐™š ๐™๐™ช๐™š๐™ง๐™ฉ๐™švor 1 Jahr

Podรฉis ponerme los goles solo enfocando a nuestro Cousillas y sus saltitos? ๐Ÿ’š

Profilbild von โœžโ˜†๐ŸŽง
โœžโ˜†๐ŸŽงvor 1 Jahr

no veo a cousillas ya no soy feliz

Profilbild von Marc
Marcvor 1 Jahr

Como te merecรญas estar ahรญ Marquitos๐Ÿ’š

Profilbild von Jorge Sรกez
Jorge Sรกezvor 1 Jahr

๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ‘ El Ingeniero

Profilbild von Travilin
Travilinvor 1 Jahr

Gloria bendita verlo feliz

Profilbild von Humberto
Humbertovor 1 Jahr

Parece que la idea de Bartra de meter el balรณn al รกrea en el gol del Cucho no le hacia mucha ilusiรณn ๐Ÿ˜‚

ร„hnliche Videos

โ€œ(Somewhere) Over the Rainbowโ€ was co-written by two New York Jews, born to Russian and Lithuanian, Yiddish-speaking parents. The lyrics were penned by Yip Harburg (Isidore Hochberg) and Harold โ€œHymanโ€ Arlen wrote the music. What few people realised while listening to the iconic song, is that the music is deeply rooted in the Jewish experience. This is perhaps the most moving song to come out of the mass exodus from Europe. Despite the song being written for its use in โ€œthe Wizard of Ozโ€, it draws on the themes of the Zionist movement expressing a yearning for Zion. In composing it, both men reached deep into their consciousness as immigrant Jews framed by the pogroms of the past and wrote an unforgettable melody with almost prophetic words. Read the lyrics in their Jewish context and suddenly the words are no longer about wizards and Oz, but about the survival of the Jews: โ€œ๐‘†๐‘œ๐‘š๐‘’๐‘คโ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘œ๐‘ฃ๐‘’๐‘Ÿ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘ค ๐‘Š๐‘Ž๐‘ฆ ๐‘ข๐‘ โ„Ž๐‘–๐‘”โ„Ž ๐‘‡โ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’'๐‘  ๐‘Ž ๐‘™๐‘Ž๐‘›๐‘‘ ๐‘กโ„Ž๐‘Ž๐‘ก ๐ผ โ„Ž๐‘’๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘‘ ๐‘œ๐‘“ ๐‘‚๐‘›๐‘๐‘’ ๐‘–๐‘› ๐‘Ž ๐‘™๐‘ข๐‘™๐‘™๐‘Ž๐‘๐‘ฆ ๐‘†๐‘œ๐‘š๐‘’๐‘คโ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘œ๐‘ฃ๐‘’๐‘Ÿ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘ค ๐‘†๐‘˜๐‘–๐‘’๐‘  ๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘๐‘™๐‘ข๐‘’ ๐ด๐‘›๐‘‘ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘‘๐‘Ÿ๐‘’๐‘Ž๐‘š๐‘  ๐‘กโ„Ž๐‘Ž๐‘ก ๐‘ฆ๐‘œ๐‘ข ๐‘‘๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘ก๐‘œ ๐‘‘๐‘Ÿ๐‘’๐‘Ž๐‘š ๐‘…๐‘’๐‘Ž๐‘™๐‘™๐‘ฆ ๐‘‘๐‘œ ๐‘๐‘œ๐‘š๐‘’ ๐‘ก๐‘Ÿ๐‘ข๐‘’ ๐‘†๐‘œ๐‘š๐‘’๐‘‘๐‘Ž๐‘ฆ ๐ผ'๐‘™๐‘™ ๐‘ค๐‘–๐‘ โ„Ž ๐‘ข๐‘๐‘œ๐‘› ๐‘Ž ๐‘ ๐‘ก๐‘Ž๐‘Ÿ ๐ด๐‘›๐‘‘ ๐‘ค๐‘Ž๐‘˜๐‘’ ๐‘ข๐‘ ๐‘คโ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘๐‘™๐‘œ๐‘ข๐‘‘๐‘  ๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘“๐‘Ž๐‘Ÿ ๐‘๐‘’โ„Ž๐‘–๐‘›๐‘‘ ๐‘š๐‘’ ๐‘Šโ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘ก๐‘Ÿ๐‘œ๐‘ข๐‘๐‘™๐‘’๐‘  ๐‘š๐‘’๐‘™๐‘ก ๐‘™๐‘–๐‘˜๐‘’ ๐‘™๐‘’๐‘š๐‘œ๐‘› ๐‘‘๐‘Ÿ๐‘œ๐‘๐‘  ๐ด๐‘ค๐‘Ž๐‘ฆ ๐‘Ž๐‘๐‘œ๐‘ฃ๐‘’ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘โ„Ž๐‘–๐‘š๐‘›๐‘’๐‘ฆ ๐‘ก๐‘œ๐‘๐‘  ๐‘‡โ„Ž๐‘Ž๐‘ก'๐‘  ๐‘คโ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘ฆ๐‘œ๐‘ข'๐‘™๐‘™ ๐‘“๐‘–๐‘›๐‘‘ ๐‘š๐‘’ ๐‘†๐‘œ๐‘š๐‘’๐‘คโ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘œ๐‘ฃ๐‘’๐‘Ÿ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘ค ๐ต๐‘™๐‘ข๐‘’๐‘๐‘–๐‘Ÿ๐‘‘๐‘  ๐‘“๐‘™๐‘ฆ ๐ต๐‘–๐‘Ÿ๐‘‘๐‘  ๐‘“๐‘™๐‘ฆ ๐‘œ๐‘ฃ๐‘’๐‘Ÿ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘ค ๐‘Šโ„Ž๐‘ฆ ๐‘กโ„Ž๐‘’๐‘›, ๐‘œโ„Ž, ๐‘คโ„Ž๐‘ฆ ๐‘๐‘Ž๐‘›'๐‘ก ๐ผ? ๐‘†๐‘œ๐‘š๐‘’๐‘คโ„Ž๐‘’๐‘Ÿ๐‘’ ๐‘œ๐‘ฃ๐‘’๐‘Ÿ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘ค ๐ต๐‘™๐‘ข๐‘’๐‘๐‘–๐‘Ÿ๐‘‘๐‘  ๐‘“๐‘™๐‘ฆ ๐ต๐‘–๐‘Ÿ๐‘‘๐‘  ๐‘“๐‘™๐‘ฆ ๐‘œ๐‘ฃ๐‘’๐‘Ÿ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘ค ๐‘Šโ„Ž๐‘ฆ ๐‘กโ„Ž๐‘’๐‘›, ๐‘œโ„Ž, ๐‘คโ„Ž๐‘ฆ ๐‘๐‘Ž๐‘›'๐‘ก ๐ผ? ๐ผ๐‘“ โ„Ž๐‘Ž๐‘๐‘๐‘ฆ ๐‘™๐‘–๐‘ก๐‘ก๐‘™๐‘’ ๐‘๐‘™๐‘ข๐‘’๐‘๐‘–๐‘Ÿ๐‘‘๐‘  ๐‘“๐‘™๐‘ฆ ๐ต๐‘’๐‘ฆ๐‘œ๐‘›๐‘‘ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘–๐‘›๐‘๐‘œ๐‘ค ๐‘Šโ„Ž๐‘ฆ, ๐‘œโ„Ž ๐‘คโ„Ž๐‘ฆ ๐‘๐‘Ž๐‘›'๐‘ก ๐ผ?โ€ The Jews of Europe could not flyโ€ฆ They couldnโ€™t escape beyond the rainbow. Harburg was almost prophetic when he talked about wanting to fly far โ€œbeyond the chimney topsโ€ In the post-Auschwitz era, the chimney tops took on a totally different meaning than they did at the beginning of 1939. โ€œSomewhere over the Rainbow,โ€ was voted the number one song of the 20th century by the Recording Industry Association of America (RIAA) and the National Foundation for Music. Arts (NEA).

โญ•๏ธFaerie โค๏ธ

191,955 Aufrufe โ€ข vor 1 Jahr