Video yükleniyor...
Video Yüklenemedi
近日 有博主曝光上海市中心快餐店4菜1粥价格高达173元,引发网友热议。博主结账时被震惊感叹这么贵,店员便逐一报菜名和售价解释,29元的凉拌黄瓜、39元娃娃菜、18元小米粥。 5月24日 商家回应称,门店位于南京路旅游商圈,菜品是明码标价的,顾客可自由选购。 不过博主视频中菜品周围疑似并无价签。
280,835 görüntüleme • 1 yıl önce •via X (Twitter)
11 Yorum

中国人太能吃了。我每顿一个菜一碗饭

南京路商圈,价格可以理解,食品安全有保障就可以,不过你得明码标价啊?你不公示价格,就有宰客嫌疑啊,不过你也就坑客人一次,人家不再去就是了,

怎么你不服气吗

你在上海找最贵的简餐当然能找到这种离谱的店,但大多数中式简餐一顿也就二十左右。

First rule as a consumer is to not frequent a place with no prices.

太贵了吧

Rowdy Mushroom Coffee, newly available on Public Square 🟦, America's Marketplace @officialpsq They’ve created the largest network of businesses in the nation that celebrate life, family, and freedom. Come check it out and shop🔻 #rowdyinmycup

𝗦𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆: Expensive meal at Shanghai fast food sparks debate. Blogger paid 173 yuan for 4 dishes & porridge. Merchant cites location & clear pricing, but video lacks visible price tags. 𝗥𝗲𝗰𝗲𝗻𝘁𝗹𝘆, 𝗮 𝗯𝗹𝗼𝗴𝗴𝗲𝗿 𝗲𝘅𝗽𝗼𝘀𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗮 𝗳𝗮𝘀𝘁 𝗳𝗼𝗼𝗱 𝗿𝗲𝘀𝘁𝗮𝘂𝗿𝗮𝗻𝘁 𝗶𝗻 𝗱𝗼𝘄𝗻𝘁𝗼𝘄𝗻 𝗦𝗵𝗮𝗻𝗴𝗵𝗮𝗶 𝘀𝗼𝗹𝗱 𝟰 𝗱𝗶𝘀𝗵𝗲𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝟭 𝗽𝗼𝗿𝗿𝗶𝗱𝗴𝗲 𝗳𝗼𝗿 𝟭𝟳𝟯 𝘆𝘂𝗮𝗻, sparking heated discussions among netizens. 𝗪𝗵𝗲𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗹𝗼𝗴𝗴𝗲𝗿 𝗰𝗵𝗲𝗰𝗸𝗲𝗱 𝗼𝘂𝘁, 𝗵𝗲 𝘄𝗮𝘀 𝘀𝗵𝗼𝗰𝗸𝗲𝗱 𝗮𝗻𝗱 𝗲𝘅𝗰𝗹𝗮𝗶𝗺𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗶𝘁 𝘄𝗮𝘀 𝘀𝗼 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗻𝘀𝗶𝘃𝗲. The clerk then announced the names of the dishes and explained the prices one by one, including 29 yuan for cold cucumber, 39 yuan for baby cabbage, and 18 yuan for millet porridge. 𝗢𝗻 𝗠𝗮𝘆 𝟮𝟰, 𝘁𝗵𝗲 𝗺𝗲𝗿𝗰𝗵𝗮𝗻𝘁 𝗿𝗲𝘀𝗽𝗼𝗻𝗱𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝘁𝗼𝗿𝗲 𝗶𝘀 𝗹𝗼𝗰𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗡𝗮𝗻𝗷𝗶𝗻𝗴 𝗥𝗼𝗮𝗱 𝘁𝗼𝘂𝗿𝗶𝘀𝘁 𝗯𝘂𝘀𝗶𝗻𝗲𝘀𝘀 𝗱𝗶𝘀𝘁𝗿𝗶𝗰𝘁, 𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗶𝘀𝗵𝗲𝘀 𝗮𝗿𝗲 𝗰𝗹𝗲𝗮𝗿𝗹𝘆 𝗺𝗮𝗿𝗸𝗲𝗱 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗽𝗿𝗶𝗰𝗲𝘀, 𝗮𝗻𝗱 𝗰𝘂𝘀𝘁𝗼𝗺𝗲𝗿𝘀 𝗰𝗮𝗻 𝗰𝗵𝗼𝗼𝘀𝗲 𝗳𝗿𝗲𝗲𝗹𝘆. 𝗛𝗼𝘄𝗲𝘃𝗲𝗿, 𝘁𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘀𝗲𝗲𝗺𝘀 𝘁𝗼 𝗯𝗲 𝗻𝗼 𝗽𝗿𝗶𝗰𝗲 𝘁𝗮𝗴𝘀 𝗮𝗿𝗼𝘂𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗶𝘀𝗵𝗲𝘀 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗹𝗼𝗴𝗴𝗲𝗿'𝘀 𝘃𝗶𝗱𝗲𝗼.

结账的时候直接走呗

还是沪爷有钱

专门宰游客的,正常社区食堂吃这些差不多60吧
