Загрузка видео...
Не удалось загрузить видео
中国人的逻辑😂你搞明白了吗?
144,899 просмотров • 2 лет назад •via X (Twitter)
Комментарии: 10

Poplar2 лет назад
知其然不知其所以然 TMD他媽的=他媽那個B 我去=我去你媽那個B 指向對方母親的生殖器,是髒話 桌子沒有後背,椅子有後背能“把握” 叫“只”的都是能拿捏的小動物,🐈/小🐶等 大🐕🦺🐕🦮叫“條” 🐺🐎不能拿捏叫“匹”以示敬畏尊重 比“匹”更大的是“頭”🐘🦁 🐯是個特例,無論多大🐯都論“只”.因為🐅不發威被當成了🐈

阿呆🉑樂2 лет назад
二百五不是两百五。

Susie2 лет назад
正解

jenny maher2 лет назад
也无所谓吧,我见过老外都说“一个”,大家也都懂

Susie2 лет назад
一条,一只,就是严谨,懂大家都懂

不知所谓2 лет назад
好多都是省略了,没说完全而已。

Secret2 лет назад
他妈的?对啊是没说完。 完整的是,他妈那个屄。 我去?也一样。 我去你妈那个屄。 中国人老祖宗的智慧全在这了。 话不说完。说半句。

SamRuan2 лет назад
脏话的文明版,我去是我操的弱化版,你妈妈的是操他妈的弱化版。语言的进化说明了社会在进化,是一个很好的迹象

Vicego2 лет назад
他妈的:我草他妈的逼 的缩写,因为被政府和谐过,所以只能用他妈的,现在再次被和谐 我去:我勒个去 的缩写,出自搞笑漫画日和,因为日文我去有四个音节,中文配音为了把我去增加两个音节,所以加了勒个

whm25142 лет назад
如果实在搞不懂,就全部用“个”代替,也不会错,只是别人会觉得你说话太枯燥
