Video wird geladen...

Video konnte nicht geladen werden

Zur Startseite

英国のパビリオンの食事について….

2,625,543 Aufrufe • vor 1 Jahr •via X (Twitter)

10 Kommentare

Profilbild von オクトパス@万博通期パス勢
オクトパス@万博通期パス勢vor 1 Jahr

@UKinJapan あなたは陶器のカップでリーフで抽出したポッド。 実際の客はティーバッグと紙コップ あまりにも客を馬鹿にしてませんか?

Profilbild von hobo
hobovor 1 Jahr

@UKinJapan なるほど 庶民はティーバッグ+紙コップとスジャータのケーキがお似合いということなんですね。まさにイギリスそのもの。さすがですね。

Profilbild von どるG
どるGvor 1 Jahr

@UKinJapan 何の答えにもなっていない言葉のあとに、ダメ押しでティーカップの紅茶。 煽っているようにしか見えないのですが、これが英国流なのですか?

Profilbild von donwoonie
donwoonievor 1 Jahr

@UKinJapan 英語でていねいな字幕がついていて、一番入場者が多い日本語字幕は一切無い、そういうところではないでしょうか。 やり直し。 #業スー #スジャータ #紙コップ 

Profilbild von ころらど
ころらどvor 1 Jahr

@UKinJapan 自分だけスコーン2個でティーカップで紅茶飲んでて草

Profilbild von hanatare
hanatarevor 1 Jahr

@UKinJapan このナチュラルな煽りがイギリスっぽくてすごく良いね 本場感が半端ないっす👍

Profilbild von はむ
はむvor 1 Jahr

@UKinJapan なんで紙コップで飲まないんですか? 紙コップの容器は?

Profilbild von はにゃん🪬毛根励まし隊
はにゃん🪬毛根励まし隊vor 1 Jahr

@UKinJapan 同じ島国だからなのか、英国に強い思い入れを持つ日本人は多く、本場の流儀に沿ったアフタヌーンティーの経験者もかなり多くおります。おそらく今回はパビリオンの対応限界を越えてしまったのでしょうね。提供方法や提供内容の変化を含め前向きな喜びが来場者の写真から感じられる日が再び来ますように

Profilbild von Simon Moran
Simon Moranvor 1 Jahr

@UKPavilion2025 @UKinJapan This seems to highlight two aspects of British culture perfectly. 1 - Rip Off Britain: ¥5,000 for a scone and a teabag in a paper cup for the plebs. 2 - The class system providing China cups for this at the top.

Profilbild von yunyun
yunyunvor 1 Jahr

@UKinJapan フィッシュ&チップスを頂きました。慌ただしい中それほど待たされる事無く提供されましたが 別でティーを注文して紙コップは私もちょっと悲しくなりました 優雅にcupで頂きたいです

Ähnliche Videos