SimpsonDub🎙(Doblaje de Los Simpson)'s banner
SimpsonDub🎙(Doblaje de Los Simpson)'s profile picture

SimpsonDub🎙(Doblaje de Los Simpson)

@SimpsonDoblaje56,644 subscribers

¡Mosquis! Información, curiosidades, anécdotas, misterios y rarezas del doblaje en castellano de Los Simpson y Futurama.

Shorts

Anoche el doblaje latino de Los Simpson marcó un hito: ❗️ ¡Humberto Vélez (actor de doblaje de Homer/o en Latinoamérica) dio voz al Hombre Abeja en la versión original y se interpretó a sí mismo en el nuevo episodio de Los Simpson! 📺 "¡The Fall Guy-Yi-Yi!" (37x12)

Anoche el doblaje latino de Los Simpson marcó un hito: ❗️ ¡Humberto Vélez (actor de doblaje de Homer/o en Latinoamérica) dio voz al Hombre Abeja en la versión original y se interpretó a sí mismo en el nuevo episodio de Los Simpson! 📺 "¡The Fall Guy-Yi-Yi!" (37x12)

565,047 Aufrufe

🌹Hoy hace 24 años que falleció Carlos Revilla, voz de Homer Simpson. Como homenaje, propongo nuevamente que compartamos algunas escenas dobladas por él que sean al menos un 109% mejores que la versión original. «Marge, dónde está esa cosa, eso que se usa... TACA, Y A COMER.»

🌹Hoy hace 24 años que falleció Carlos Revilla, voz de Homer Simpson. Como homenaje, propongo nuevamente que compartamos algunas escenas dobladas por él que sean al menos un 109% mejores que la versión original. «Marge, dónde está esa cosa, eso que se usa... TACA, Y A COMER.»

1,260,092 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 +Wait, you named me after a train? -Yeah, just like we did with Bart. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 +Espera, ¿me pusisteis el nombre de Lisa por el tren? -Sí, con Bart estábamos a la bartola. ℹ️ Homer se refiere al BART, siglas del transporte público de San Francisco.

🇺🇸Versión Original🇺🇸 +Wait, you named me after a train? -Yeah, just like we did with Bart. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 +Espera, ¿me pusisteis el nombre de Lisa por el tren? -Sí, con Bart estábamos a la bartola. ℹ️ Homer se refiere al BART, siglas del transporte público de San Francisco.

43,895 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 + And I'm Jumbo Shrimp! Maximum two servings! - That's bull[𝙗𝙚𝙚𝙥], man! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + ¡Y yo soy la Súper Gamba! Como mucho, dos por barba. - ¡Y una pu[𝙥𝙞𝙩𝙞𝙙𝙤], tío!

🇺🇸Versión Original🇺🇸 + And I'm Jumbo Shrimp! Maximum two servings! - That's bull[𝙗𝙚𝙚𝙥], man! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + ¡Y yo soy la Súper Gamba! Como mucho, dos por barba. - ¡Y una pu[𝙥𝙞𝙩𝙞𝙙𝙤], tío!

36,334 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 - Hot stuff, coming through! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 P A S O O O O o ₒ ᵒ 。 o ᵒ ₒ °ₒ ᵒ ˚ ° • • QUE VOY ARDIENDO O O ₒ ᵒ 。 o ᵒ ₒ °ₒ ᵒ ˚ ° • •

🇺🇸Versión Original🇺🇸 - Hot stuff, coming through! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 P A S O O O O o ₒ ᵒ 。 o ᵒ ₒ °ₒ ᵒ ˚ ° • • QUE VOY ARDIENDO O O ₒ ᵒ 。 o ᵒ ₒ °ₒ ᵒ ˚ ° • •

1,237,296 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 + Oh, no! Dad's been drugged. - No, he hasn't. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + ¡Oh, no! ¡Ha drogado a papá! - ¡QUÉ VA A DROGARLO!

🇺🇸Versión Original🇺🇸 + Oh, no! Dad's been drugged. - No, he hasn't. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + ¡Oh, no! ¡Ha drogado a papá! - ¡QUÉ VA A DROGARLO!

1,442,007 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — That is so gay. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — ¡QUÉ MARICONADA!

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — That is so gay. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — ¡QUÉ MARICONADA!

208,189 Aufrufe

🇺🇸 CheatGPT 🇪🇸 ChuletaGPT

🇺🇸 CheatGPT 🇪🇸 ChuletaGPT

154,191 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — Please. Have you ever seen Sherri slay? Or so much as serve? Keep walking, Kmart. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — Por favor. ¿Alguna vez has visto a Sherri devorar? ¿O servir al menos? Sigue andando, lachosa.

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — Please. Have you ever seen Sherri slay? Or so much as serve? Keep walking, Kmart. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — Por favor. ¿Alguna vez has visto a Sherri devorar? ¿O servir al menos? Sigue andando, lachosa.

128,296 Aufrufe

🟢 Fox ha dado luz verde a un nuevo spin-off de Padre de Familia titulado STEWIE, centrado en el bebé de la familia Griffin. 👇 En el doblaje español de Los Simpson, el actor de Stewie Griffin, Eduardo Gutiérrez, también dobló al personaje en un cameo de la 30.ª temporada.

🟢 Fox ha dado luz verde a un nuevo spin-off de Padre de Familia titulado STEWIE, centrado en el bebé de la familia Griffin. 👇 En el doblaje español de Los Simpson, el actor de Stewie Griffin, Eduardo Gutiérrez, también dobló al personaje en un cameo de la 30.ª temporada.

72,727 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — Oh, be nice! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — ¡Pa' loca tú, monstrua!

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — Oh, be nice! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — ¡Pa' loca tú, monstrua!

248,119 Aufrufe

Los doblajes de "Los Simpson" y "Padre de Familia" tienen en común que David García participó doblando de forma extraoficial a Goofy en situaciones poco disneyanas. Lo mejor es que, en la versión original, no era el actor oficial de Goofy, mientras que en España sí lo fue.

Los doblajes de "Los Simpson" y "Padre de Familia" tienen en común que David García participó doblando de forma extraoficial a Goofy en situaciones poco disneyanas. Lo mejor es que, en la versión original, no era el actor oficial de Goofy, mientras que en España sí lo fue.

98,618 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 + I've seen it seventeen times. - You guys must be getting pretty tired of that movie by now. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + Pues yo la he visto diecisiete. O trece. - Entonces a estas alturas ya estaréis de esa peli hasta el culo.

🇺🇸Versión Original🇺🇸 + I've seen it seventeen times. - You guys must be getting pretty tired of that movie by now. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + Pues yo la he visto diecisiete. O trece. - Entonces a estas alturas ya estaréis de esa peli hasta el culo.

12,959 Aufrufe

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — [bosteza] 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — Qué resaca.

🇺🇸Versión Original🇺🇸 — [bosteza] 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — Qué resaca.

91,072 Aufrufe

En el corto de Papá Rabioso, la voz del Sr. Burns la hace Bart con un tono grave, ya que es un dibujo animado creado por él. En el doblaje, la voz del Sr. Burns debería ser hecha por Sara Vivas, pero fue Javier Franquelo como si fuera una intervención normal de Burns.

En el corto de Papá Rabioso, la voz del Sr. Burns la hace Bart con un tono grave, ya que es un dibujo animado creado por él. En el doblaje, la voz del Sr. Burns debería ser hecha por Sara Vivas, pero fue Javier Franquelo como si fuera una intervención normal de Burns.

95,191 Aufrufe

En el nuevo episodio de Los Simpson, queda claro quién dobla a Sherri y quién dobla a Terri. Sherri ➜ Chelo Molina. Terri ➜ Chelo Vivares. Siempre aparecen juntas y son idénticas, por lo que era difícil saber cuál de las Chelos doblaba a quién.

En el nuevo episodio de Los Simpson, queda claro quién dobla a Sherri y quién dobla a Terri. Sherri ➜ Chelo Molina. Terri ➜ Chelo Vivares. Siempre aparecen juntas y son idénticas, por lo que era difícil saber cuál de las Chelos doblaba a quién.

93,256 Aufrufe

🇺🇲 Sideshow Mom! 🇪🇸 ¡Actriz secundaria Mamá! 🇲🇽 ¡Mamá Patiño!

🇺🇲 Sideshow Mom! 🇪🇸 ¡Actriz secundaria Mamá! 🇲🇽 ¡Mamá Patiño!

195,677 Aufrufe

En el nuevo episodio de Los Simpson, Duffman dice que la publicidad ha cambiado y que los niños ya no recuerdan las canciones de los anuncios, a lo que Homer responde cantando el «Miau, miau, miau» de Meow Mix. En el doblaje han dejado en VO la parte en la que Homer canta.

En el nuevo episodio de Los Simpson, Duffman dice que la publicidad ha cambiado y que los niños ya no recuerdan las canciones de los anuncios, a lo que Homer responde cantando el «Miau, miau, miau» de Meow Mix. En el doblaje han dejado en VO la parte en la que Homer canta.

29,946 Aufrufe

En esta escena de Los Simpson, Homer le pide a Flanders que imite al jefe Wiggum. En la versión original, la voz de Flanders (Harry Shearer) pasa a ser la del jefe Wiggum (Hank Azaria), lo que significa que su imitación es perfecta. En el doblaje no hubo ningún cambio.

En esta escena de Los Simpson, Homer le pide a Flanders que imite al jefe Wiggum. En la versión original, la voz de Flanders (Harry Shearer) pasa a ser la del jefe Wiggum (Hank Azaria), lo que significa que su imitación es perfecta. En el doblaje no hubo ningún cambio.

84,420 Aufrufe

Hoy Carlos Revilla, nuestro Homer Simpson, cumpliría 91 años. Como homenaje, propongo que compartamos algunas escenas que sean mejores en un 103% respecto a la V.O. «Lo siento, Bart. Lisa y yo vamos a ir a tomar un gelato. Te invitaría a ti también, pero... 𝘺𝘢 𝘴𝘢𝘣𝘦𝘴𝘴𝘴.»

Hoy Carlos Revilla, nuestro Homer Simpson, cumpliría 91 años. Como homenaje, propongo que compartamos algunas escenas que sean mejores en un 103% respecto a la V.O. «Lo siento, Bart. Lisa y yo vamos a ir a tomar un gelato. Te invitaría a ti también, pero... 𝘺𝘢 𝘴𝘢𝘣𝘦𝘴𝘴𝘴.»

276,810 Aufrufe

Videos