Video wird geladen...
Video konnte nicht geladen werden
【トランプ氏、安倍元首相の通訳に気づく】 🇯🇵 トランプ大統領は高市首相の通訳に気づき、「シンゾーを長い間訳したいい通訳だ」と話した。同席した高尾直・日米地位協定室長のことを指しているとみられる。 高尾氏は故・安倍晋三元首相の英語通訳を務め、トランプ氏から当時「リトル・プライム・ミニスター(小さな首相)」として覚えられていた。現在は通訳を卒業しているが、昨年の石破前首相訪米の際など、重要な会談の際に重宝されているという。
801,285 Aufrufe • vor 3 Monaten •via X (Twitter)
0 Kommentare
Keine Kommentare verfügbar
Kommentare vom Original-Post werden hier angezeigt

