Video wird geladen...

Video konnte nicht geladen werden

Zur Startseite

人生を変えるには、金銭と交換するに価値がある、商品、サービスを作り、世の中に発信するしかない。

51,713 Aufrufe • vor 1 Monat •via X (Twitter)

0 Kommentare

Keine Kommentare verfügbar

Kommentare vom Original-Post werden hier angezeigt

Ähnliche Videos

池田晶子は、哲学用語を使わない文章のスタイルで、本質を考える「哲学エッセイ」を多く書いた哲学者である。 日本で哲学者というと、99%が大学やアカデミックな場所で教授をしていたり研究をしていたりする人になるが、池田晶子はどこにも所属せずに生涯を通して哲学エッセイを書き続けた「在野の哲学者」とも言える。 ・一見無駄に見える思考や活動が、真の価値や革新の源泉となる 「世の中には、世の中には役に立たないことをする人が必要なのである。 そのような人こそが、本当は役に立つのである。 「無用の用」、役に立たないことを考える人がいなくなれば、世の中どうなるか、明らかであろう。」 (『41歳からの哲学』) ・他者の評価に依存するのではなく、自分自身の内面に価値を見出すことの重要性 「自尊心を持つ、ということと、プライドがあるということは、間違いやすい。 誰も自分が大事で、プライドがあると思っているけれど、それなら他人に侮辱されても腹は立たないはずだよね。 なぜなら、自分で自分の価値を知っているなら、他人の評価を価値としていることになる。 するとそれは自尊心ではなくて、単なる虚栄心だということだ。」 (『14歳からの哲学』)

syounan.tansuke

191,667 Aufrufe • vor 9 Monaten

Anthropic CEOのダリオ・アモデイは「AIによりソフトウェアを作るコストは大幅に低下し、その場限りのソフトウェアを簡単に作れるようになり、開発者や経済やビジネスに大きな影響を与える」と語ります。 --- (訳)ソフトウェアを作るコストが大幅に低下すると、経済やビジネスの観点から見て一体何が起きるのか、私たちはまだ十分に深く考えていないと思います。これまでは、「ソフトウェアを作るのは、多くの人々が利用する価値がある場合に限る」という前提、つまり信念がありました。何百万人、少なくとも数十万人、あるいは数万人のユーザーがいなければ、わざわざソフトウェアを開発しようとは思わないでしょう。例えばこのイベントのためだけに完全なソフトウェアを開発することはなく、せいぜい簡単なものを作る程度です。しかし、これが非常に安価になり、わずか20セントほどで「ちょっとこのイベント向けに私の考えを具体化するためのソフトウェアを作ろうか」と気軽にできるようになったらどうでしょうか? わずか数秒、1ドル未満でその場限りのソフトウェアを簡単に作れるようになったら、世界は大きく変わると思います。 そのような世界で開発者はどのような役割を担うでしょうか? ビジネスは? スタートアップは? そして何より、そうしたソフトウェアを利用する人々の体験はどうなるでしょうか? これらの問いに対する明確な答えはまだ存在しません。それが非常に興味深いところです。

d

60,893 Aufrufe • vor 1 Jahr

サム・アルトマンは「コンピュートは通貨になる」とも語っています。 (動画はにじボイスで吹き替え。以下は書き起こし翻訳) --- [サム・アルトマン] コンピュート(計算資源)は将来の通貨になると考えています。世界で最も貴重な商品になるかもしれませんし、私はもっと多くのコンピュートを生み出すために大規模な投資をすべきだと思います。コンピュートは、私の考えでは少し変わった市場になるでしょう。人々はチップや携帯電話などの市場を考えますが、「世界には80億人いて、そのうち70億人が電話を持っているかもしれない。もしかすると60億人がいて、2年ごとにアップグレードするとしよう。すると年間の市場はスマートフォン向けのシステムオンチップで30億個だ。そしてもし300億個を作っても、電話の販売数が10倍になるわけではない。ほとんどの人は電話を1台しか持たないからだ」というふうに考えられます。 しかしコンピュートは違います。知能はエネルギーのようなものに近づいていくと思います。そこで私が意味があると思う唯一の議論は、「価格がXなら世界はこれだけのコンピュートを使い、価格がYならこれだけのコンピュートを使う」というものです。もし本当に安価であれば、私なら一日中メールを読ませて「何を考えたり作業したりすべきか」と提案させたり、がんの治療法を探すのに使ったりするでしょう。一方、本当に高価であれば、おそらく私はそれを使わないかもしれないし、使うとしてもがんの治療法を探すためだけに使うでしょう。 ですから、世界は莫大な量のコンピュートを求めるようになると思いますし、その中には難しい要素がたくさんあります。エネルギーが最も難しく、データセンターを建設することも難しい。サプライチェーンも複雑で、もちろん十分なチップを製造するのも難しいです。しかし、それでも私には、私たちがこれから向かう先は、今はまだ想像するのが難しいほど膨大なコンピュートを必要とする世界なのだと思えます。

d

58,981 Aufrufe • vor 1 Jahr